Das Maschinennottelegraphensystem ermöglicht im Notfall eine sichere und schnelle Kommunikation zwischen Brücke und Maschinenraum. Via Tastendruck wird das Kommando von der Brücke in den Maschinenraum übertragen und optisch und akustisch auf einem oder mehreren Telegraphen gemeldet. Das Personal im Maschinenraum muss das Kommando quittieren, um die optische und akustische Alarmierung zu beenden.
Bis zu 12 Telegraphen können in ein System integriert werden. Jeder Telegraph ist mit 11 beleuchteten Kommandotasten sowie einem integrierten Summer ausgestattet. Des Weiteren können zusätzliche Funktionen, wie das Umschalten zwischen zwei Telegraphensystemen, „Wrong Way Alarm“ oder die Ansteuerung externer Alarmmelder integriert werden.
Das Maschinennottelegraphensystem ist flexibel und skalierbar und eignet sich deshalb für kleine Anwendungen mit nur zwei Geräten (z. B. Brücke und im Maschinenraum) bis zu großen Anlagen mit mehreren Systemen (mehrere Brücken und Maschinenräume).
Nous développons et fabriquons des solutions d'automatisation intelligentes pour les moteurs, les boîtes de vitesses et les systèmes auxiliaires en production unique ou en série. Chaque solution est fabriquée selon vos souhaits et vos exigences et peut être facilement complétée par des afficheurs et panneaux de commande supplémentaires pour une visualisation et une commande décentralisées. La visualisation intuitive est basée sur la puissante suite logicielle CODESYS (IEC 61131) et peut être adaptée à votre Corporate Design. Tous les composants sont adaptés aux applications dans des environnements difficiles et garantissent une sécurité de fonctionnement maximale.
Le domaine d'application typique est le contrôle et la surveillance des noms de domaine en :
Moteur de propulsion
Boîte de réduction
Boîte de vitesses hybride
Embrayage de pêche à la traîne
Groupe électrogène
Autres (p. ex. treuils, séparateurs, purificateurs, traitement des eaux douces et usées)
Measuring transducer for temperature, Pt100.
Simple application; for harsh environments.
Compact design for mounting side by side.
Fine adjustment of the measuring range via sealed integrated trimming potentiometer.
Operating status indication via integrated LED.
Approvals: BV, DNV-GL, LR
Supply voltage:9...32 VDC
Input signal:Temperature Pt100 two-wire sensors
Output signal:0...10 VDC, 2...10 VDC
Operating temperature:-20...+70 °C
Connection:DIN 46244 flat connector, A6.3 x 0.8
Mounting:Snap-fit on TS32 or TS35
La piattaforma di automazione NORISYS 4 offre non solo componenti per il controllo e il monitoraggio a distanza, ma anche pannelli di controllo e visualizzazione per un ponte moderno, senza tempo e dal design uniforme. Il sistema modulare offre flessibilità e un design ergonomico e salvaspazio, rendendo il vostro ponte un luogo speciale e attraente. La piattaforma di automazione offre tutte le interfacce necessarie per integrare i sistemi dei vostri partner tecnologici (navigazione, monitoraggio dei motori, illuminazione, controllo del clacson, ecc.
Il vostro ponte sarà progettato individualmente solo per voi, rendendolo completamente unico nel suo genere. Sarà sviluppato per soddisfare le esigenze specifiche della vostra nave o yacht e adattato ai vostri desideri e alle vostre esigenze. Quasi tutti i tipi di azionamento possono essere integrati (CPP, FPP, azimut/pompa a getto, getto d'acqua, turbina a gas, booster o azionamenti ibridi), insieme a tutti i partner tecnologici.
Temperature sensor TP23 / Pt100 / stick-in / brass / marine / customizable - Brass stick-in sensor, Pt100.
Compact and robust design.
Ideal for shipbuilding, thanks to their construction and approvals.
Simple assembly with protection tube.
Connection using fixed cable, straight cable outlet.
Linear temperature response characteristics.
Available as 2-wire or 4-wire.
Compatible measuring transducers, limit value switches and analogue indicators available.
Design available with a Pt100 or an NTC thermistor measuring element.
Approvals: DNV-GL
Measuring principle:Pt100
Measuring range:0 … 200 °C
Protection class:IP68
Material:Sensor tube: brass
Connection:2 x 0.75 mm² steel-braided Teflon cable
Immersion depth:55 mm
Accuracy/tolerance class:DIN EN 60571: class B
Leichte Luftpolster-Versandtasche aus unbeschichtetem FSC®-Papier mit Polsterung aus Polyethylen (PE). Mit Trifix-Verschluss.
Durch federleichtes Material geringes Eigengewicht und trotzdem absolut sicher
Typ: Nr. 6
Innengröße (B x H): 220 x 340 mm
Gewicht: 26 g
Inhalt: 10 Stück
Herstellerartikelnummer: 2FVAF000186
Artikelnummer: 125715
Measuring transducer for temperature (Pt1000).
Simple application; for harsh environments.
Compact design for mounting side by side.
Fine adjustment of the measuring range via sealed integrated trimming potentiometer.
Operating status indication via integrated LED.
Approvals: BV, DNV-GL, LR
Supply voltage:9...32 VDC
Input signal:Temperature, Pt1000 two-wire
Output signal:0-20 mA, 4-20 mA
Operating temperature:-20...+70 °C
Connection:DIN 46244 flat connector, A6.3 x 0.8
Mounting:Snap-fit on TS32 or TS35
El sistema telegráfico de órdenes de emergencia permite que el puente y la sala de máquinas se comuniquen entre sí de forma rápida y fiable en caso de emergencia. Una orden se transmite desde el puente a la sala de máquinas con sólo pulsar un botón, donde es señalada visual y acústicamente en uno o más telégrafos. El personal de la sala de máquinas debe confirmar la orden para que se detenga la alarma visual y acústica.
Se pueden integrar hasta 12 telégrafos en un sistema. Cada telégrafo está equipado con 11 botones de orden iluminados y un timbre integrado. Además, también se pueden integrar otras funciones, como el cambio entre dos sistemas telegráficos, la "alarma de sentido incorrecto" o la activación de indicadores de alarma externos.
Slave Display für Alarmsystemerweiterungen und Wachbereitschaftsanlagen
Kammereinheit für Alarmerweiterungssysteme und Wachbereitschaftsanlagen (z. B. für Schiffskabinen, Messe, Büro, Brücke, etc.)
Anzeige von Messwertkanälen, Kanalzuständen und Alarmen aus Automationsanlagen (z. B. IAMCS)
Optische und akustische Alarmierung
Akustische und optische Feuermeldung aus einem externen unabhängigen Feuermeldesystem (nur bei Typ N3000-DSP20)
Besonders geeignet für den Einsatz im Schiffbau durch Zulassungen der Klassifikationsgesellschaften
Bauform:Panel Display für Einbau in Schaltschränke und Bedienkonsolen
Betriebsspannung:18 … 32 VDC
Betriebstemperatur:-25 … +70 °C
Anschlüsse:1 x Betriebsspannung, 2 x iBus, 3 x Relaisausgänge, 1 x serielle Schnittstelle (RS422, RS485)
Versandtaschen mit Selbstklebeverschluss und Aufreißband
• Vorzüglicher Kanten- und Eckenschutz für das Versandgut - variable Innenhöhe durch Ringsum-Rillung
• Hohe Stabilität bei vergleichsweise geringem Eigengewicht durch zweiseitig gedeckten Micro-Wellkarton
• Selbstklebeverschluss für einfaches und sicheres Verschließen
• Stanzungen für Verschlußklammern zum portosparenden Buchversand (Bitte beachten Sie die gültigen Abmessungen und Tarife der Post)
• Integriertes Aufreißband für leichtes Öffnen beim Empfänger
• 8 Standardformate, höhenvariabel für unterschiedlichste Versandanforderungen
• Resy-Recyclingsymbol auf jeder Versandtasche
• Kundenindividuelle Bedruckung auf Anfrage
Außenmaße in mm (B x T): 200 x 256 / 250 x 353 / 261 x 372 / 145 x 170
Innenmaße in mm (B x T): 190 x 275 / 240 x 340 / 260 x 360 / 140 x 165
DIN: A5 / C4 / B4
Packungs- abmessungen in mm: 200 x 355 x 6 / 250 x 355 x 6 / 260 x 375 x 6 / 235 x 150 x 8
Fahrhebel für Wellenantriebe
Fahrhebel für Wellenantriebe CPP/FPP
Als Einzel- oder Doppelfahrhebel verfügbar
Verschiedene Skalentypen verfügbar, separat für beide Fahrhebelgriffe
LED Band für Positionsanzeige
Optional mit ESS Funktion (Electrical Shaft System)
NORISTAR 4 - Il sistema flessibile di controllo remoto per tutti gli azionamenti di propulsione
Il NORISTAR 4 è il nostro potente sistema di controllo remoto (RCS) per tutti i tipi di nave, sia che si tratti di rimorchiatori, navi da carico, navi passeggeri o super yacht. Si basa sulla nostra piattaforma di automazione aperta NORISYS 4 ed è adatta a tutti gli azionamenti di propulsione. Il sistema può essere configurato per console di controllo multiple e offre molte funzioni utili, come la distribuzione del carico, programmi di controllo preprogrammati, funzione "albero elettrico", logica di avvio/arresto, DP e funzione joystick. La configurazione e il monitoraggio vengono eseguiti in modo semplice e intuitivo tramite un display touchscreen integrato. L'accesso web opzionale facilita il servizio e facilita la manutenzione remota e il trasferimento dei dati alla gestione della flotta.
Control and display panel - master panel - MP-TU-23L9B / integrated display - Master panel with integrated display for controlling up to 16 I/O components
With 9 illuminated buttons, 23 lamps and integrated buzzer
Redundant CANbus connection
Ideal for use in shipbuilding thanks to approvals from classification societies
Type:Master panel for installation in operating panels
Supply voltage:24 VDC
Operating temperature:-25 … +70 °C
Leichte Luftpolster-Versandtasche aus unbeschichtetem FSC®-Papier mit Polsterung aus Polyethylen (PE). Mit Trifix-Verschluss.
Durch federleichtes Material geringes Eigengewicht und trotzdem absolut sicher.
Typ: Nr. 5
Innengröße (B x H): 220 x 265 mm
Gewicht: 21 g
Inhalt: 10 Stück
Herstellerartikelnummer: 2FVAF000185
Artikelnummer: 125714
Temperature sensor TP11 / Pt100 Pt1000 / stick-in / brass / marine approval - Brass stick-in sensor, Pt100/Pt1000.
Compact and robust design.
Ideal for shipbuilding, thanks to their construction and approvals.
Simple assembly with protection tube.
Exchangeable sensor unit.
Various immersion depths available on request.
Maintenance-free.
Compatible measuring transducers, limit value switches and analogue indicators available.
Design available with 1x Pt100, 2x Pt100, 1x Pt1000 or 2x Pt1000 measuring elements.
Approvals: DNV-GL
Measuring principle:Pt100, Pt1000
Measuring range:-25 … 120°C
Protection class:IP67
Material:brass
Connection:Euro M12 x 1
Immersion depth:30 mm, other on request
Accuracy/tolerance classes:class B (depending on measuring element)
The N3500 (NORIMOS 3500) is our cost-efficient alarm, monitoring and control system for engines and auxiliary systems. The system is based on two central, redundant PC master stations. They collect and monitor the measurement data from the connected I/O modules. With up to 9,000 I/Os, a matching alarm extension system for accommodation and a monitoring display for the bridge, the system can be easily extended and adapted to any application.
The N3500 is based on robust components and can be used flexibly: from simple data acquisition systems up to complex alarm and monitoring systems with integrated control functions for pumps, valves and fans. The system is approved by all conventional shipbuilding classification societies (ABS, BV, CCS, DNV-GL) and thus, is the ideal companion for all aspects of the monitoring and control of shipboard propulsion systems.
La plataforma de automatización NORISYS 4 no sólo ofrece componentes para el control y la monitorización a distancia, sino también paneles de control y visualización para un diseño de puentes moderno, atemporal y uniforme. El sistema modular proporciona flexibilidad y un diseño ergonómico que ahorra espacio, a la vez que hace de su puente un lugar especial y atractivo en el que estar. La plataforma de automatización ofrece todas las interfaces necesarias para integrar los sistemas de sus socios tecnológicos (navegación, monitorización de motores, iluminación, control de bocina).
Su puente será diseñado individualmente para usted, haciéndolo completamente único. Se desarrollará para cumplir con los requisitos específicos de su barco o yate y se adaptará a sus deseos y necesidades. Se pueden integrar casi todos los tipos de accionamiento (CPP, FPP, azimut / chorro de bomba, chorro de agua, turbina de gas, propulsión de propulsión o híbrida), junto con todos los socios tecnológicos.
Wir fertigen hochwertige Bootspersenninge, Bootspolster, Bootspersenninge und Abdeckungen aller art aus hochwertigen, langlebigen und UV-Stabilen Geweben und Planen.
Hochwertige Verarbeitung kombiniert mit innovativen Lösungen und handwerklichem Können sowie die Verwendung von besten und langlebigen Materialien sorgen für passgenaue Bootsabdeckungen und Planen. Rufen Sie uns an, schicken Sie uns eine email, kommen Sie bei uns vorbei.
Wir beraten Sie gerne, kompetent und zielorientiert.
Control lever for propulsion drives
Control lever for propulsion drives CPP/FPP
Available as a single or double control lever
Various scale types available, separate ones for the two control lever handles
LED strip for position indication
With ESS (electrical shaft system) function as an option
Le système télégraphique d'ordre d'urgence permet à la passerelle et à la salle des machines de communiquer entre elles de façon rapide et fiable en cas d'urgence. Un ordre est transmis de la passerelle à la salle des machines par simple pression d'un bouton, où il est ensuite signalé visuellement et acoustiquement sur un ou plusieurs télégraphes. Le personnel de la salle des machines doit accuser réception de l'ordre d'arrêt de l'alarme visuelle et sonore.
Jusqu'à 12 télégraphes peuvent être intégrés dans un système. Chaque télégraphe est équipé de 11 touches de commande éclairées et d'un avertisseur sonore intégré. En outre, d'autres fonctions, telles que la commutation entre deux systèmes télégraphiques, l'"alarme en cas d'erreur" ou l'activation d'indicateurs d'alarme externes, peuvent également être intégrées.
Modern, elegant and unique – Individual bridge design for a uniform look & feel on your bridge
The NORISYS 4 automation platform not only offers components for remote control and monitoring, but also control and display panels for a modern, timeless and uniform bridge design. The modular system provides flexibility and a space-saving, ergonomic design, whilst making your bridge a special and attractive place to be. The automation platform offers all the interfaces you will need to integrate systems from your technology partners (navigation, engine monitoring, lighting, horn control, etc.).
Your bridge will be individually designed just for you, making it completely one of a kind. It will be developed to meet the specific requirements of your ship or yacht and adapted to your wishes and needs. Almost all drive types can be integrated (CPP, FPP, azimuth/pump jet, water jet, gas turbine, booster or hybrid drives), along with all technology partners.
NORISTAR 4 - Das flexible Fernsteuerungssystem für alle Schubantriebe
Die NORISTAR 4 ist unser leistungsfähiges Fernsteuerungssystem (RCS) für alle Schiffstypen, ob Schlepper, Frachtschiffe, Fahrgastschiffe, oder Super-Yachten. Es basiert auf unserer offenen Automationsplattform NORISYS 4 und eignet sich für alle Schubantriebe. Das System kann für mehrere Fahrstände konfiguriert werden und bietet viele nützliche Funktionen, wie z. B. Lastverteilung, vorprogrammierte Steuerungsprogramme, „Electric Shaft“ Funktion, Start-Stopp-Logik, DP und Joystick Funktion. Die Konfiguration und Überwachung ist einfach und komfortabel über ein integriertes Touchscreen Display realisiert. Der optionale Web-Access vereinfacht den Service und ermöglicht die Fernwartung und eine Datenübermittlung an das Flottenmanagement.
Individuelles Brückendesign für ein einheitliches „Look & Feel“ auf der Brücke.
Die Automationsplattform NORISYS 4 bietet neben den Komponenten für die Fernsteuerung und Überwachung auch Bedien- und Anzeigefelder für ein modernes, zeitloses und einheitliches Brückendesign. Das modulare System sorgt für Flexibilität, einen platzsparenden, ergonomischen Aufbau und schafft eine besondere und angenehme Atmosphäre auf Ihrer Brücke. Die Automationsplattform bietet dafür alle notwendigen Schnittstellen, um die Systeme der Technologiepartner (Navigation, Maschinenüberwachung, Beleuchtung, Horn Steuerung, etc.) zu integrieren.
Ihre Brücke wird individuell für Sie designed und ist somit ein Unikat, einzigartig und speziell für die Anforderungen Ihres Schiffes oder Yacht entwickelt und auf Ihre Wünsche und Bedürfnisse abgestimmt. Integriert werden können nahezu alle Antriebsarten (CPP, FPP, Azimut / Pump Jet, Water Jet, Gas Turbine, Booster oder Hybridantriebe) sowie alle Technologiepartner.
Fahrhebel für Thruster-Antriebe
Als Einzel- oder Doppelfahrhebel verfügbar
Verschiedene Skalentypen verfügbar, separat für beide Fahrhebelgriffe
LED Band für Positionsanzeige
Optional mit ESS Funktion (Electrical Shaft System)
Alarm and Montoring Panel / Group alarm indicator for up to 18 individual or group alarmsGroup alarm with indicator panels, which can be labelled and illuminated fields which can have a coloured background (e.g. for a ship's cabins, mess, office, bridge, etc.)
Visual signalling of up to 18 individual or group alarms from automation systems
As an extension for slave display N3000-DSP20 or master display N3000-DMP30/31
Ideal for use in shipbuilding thanks to approvals from classification societies
Type:Signal panel for installation in control cabinets and operating panels
Supply voltage:18 … 32 V DC
Operating temperature:-25 … +70 °C
Connections:1 x supply voltage, 1 x iBus, 4 x digital inputs
NORISYNC 4 è il nostro nuovo sistema di gestione dell'energia (PMS) e ottimizza la produzione e l'utilizzo dell'elettricità. Il cuore del sistema è il nuovo controllore di gestione della potenza NORISYS 4 PMC. Si basa sulla nostra piattaforma di automazione aperta NORISYS 4, sviluppata appositamente per automatizzare le applicazioni marine. Come soluzione personalizzata, NORISYNC 4 gestisce in modo efficiente la distribuzione dell'energia, l'avvio e l'arresto dei generatori diesel, la ripartizione del carico, la sincronizzazione della potenza del gruppo elettrogeno e l'utilizzo del sistema di accumulo dell'energia (ESS) dei sistemi di propulsione ibrida e completamente elettrica.
Slave display for alarm extension systems and duty alarm systems
Cabin unit for alarm extension systems and duty alarm systems (e.g. for ship cabins, mess room, office, bridge, etc.)
Display of measurement value channels, channel statuses and alarms from the automation systems (e.g. IAMCS)
Visual and acoustic alarm triggering
Acoustic and visual fire alarm signalling from an external, independent fire alarm system (type N3000-DSP20 only)
Ideal for use in shipbuilding thanks to approvals from classification societies
Type:Panel display for installation in control cabinets and operating panels
Supply voltage:18 … 32 V DC
Operating temperature:-25 … +70 °C
Connections:1 x supply voltage, 2 x iBus, 3 x relay outputs, 1 x serial interface (RS-422, RS-485)
Stainless-steel stick-in sensor (B form), Pt100/Pt1000, thermocouple, NTC thermistor.
Compact and robust design (form B connection head).
Ideal for shipbuilding, thanks to their construction and approvals.
Simple assembly via protection tube
Sensor elements: Pt100, Pt1000, NTC thermistor, type K or type J thermocouple; two integrated sensor elements available as an option.
Increased measuring range up to 800 °C.
Available in various immersion depths.
Form B connection head.
Available with integrated measuring amplifier.
Approvals: BV, DNV-GL, LR
Measuring principle:Pt100 Pt1000 thermocouple NTC thermistor
Operating voltage (integr. amplifier):10 ... 36 VDC
Output signal (integrated amplifier):4...20 mA (2-wire)
Measuring range Pt100 / Pt1000:0...600 °C
Measuring range thermocouple:0 … 800 °C
Measuring range NTC thermistor:0 … 200 °C
Protection class:Form B head IP54
Material:Sensor tube: stainless steel
Connection:Cable entry with screw connection
Immersion depth:100 mm , 150 mm, 200 mm, 250 mm
Accuracy/tolerance class:Class 1
Mounting:Installation with protection tube
Approvals:Marine BV, DNV-GL, LR
Bedien- und Anzeigefelder mit unterschiedlicher Anzahl an Lampen und beleuchteten Tasten
Individuell beschriftbar durch Einlegeschilder
Als Erweiterung für ein Master Panel oder für das zentrale Master Modul NORISYS 4 CPU zu verwenden
Leichte Luftpolster-Versandtasche aus unbeschichtetem FSC®-Papier mit Polsterung aus Polyethylen (PE). Mit Trifix-Verschluss.
Durch federleichtes Material geringes Eigengewicht und trotzdem absolut sicher.
Typ: Nr. 7
Innengröße (B x H): 230 x 340 mm
Gewicht: 27 g
Inhalt: 10 Stück
Herstellerartikelnummer: 2FVAF000187
Artikelnummer: 125716